Boredpanda网站发布了一组30个美国人最容易用错的英语短语,今天分享前10个。
I couldn't care less.
我一点都不在乎。
例句:To tell the truth, I couldn't care less about the relativity of knowledge, simply because the world does not deserve to be known.
I made a complete 180 degree change in my life.
我的生活发生了180度大转变。
for all intents and purposes
无论出于什么意图;在任何情况下
例句:"For all intents and purposes , Tata is the preferred bidder, " said a person close to one of the rival bidders .
buck naked
一丝不挂的;赤裸裸的
例句:He ran buck-naked across the courtyard because somebody stole his underwear.
by accident
偶然地;意外;不小心
例句:If he knew this, it would have had to be by accident.
one and the same
(=the very same) 完全相同的;就是那个;完全一回事
例句:Having hazardous waste and passengers carried by one and the same means of transport is prohibited.
espresso
浓缩咖啡;特浓咖啡
例句:Soros drank an espresso and, a few minutes later, a final champagne toast with the last of his guests.
nip it in the bud
防患于未然;消灭在萌芽状态
例句:I was thinking I'd just nip it in the bud before it gets worse.
scot free
免予支付;未受损害;不受处罚的
例句:Don't worry, the police won't arrest you because you said something unusual. Truth is on your side. you'll come out scot-free.
sleight of hand
(隐蔽的)敏捷手法;把戏;花招
例句:Harry Potter may have been a Blairite phenomenon, conquering the world with sleight of hand and boyish allure.
图片源自:http://www.boredpanda.com。题图:http://www.unsplash.com。素材源自网络,仅供学习参考。学到了就点个赞支持下吧。谢谢。
评论(0)