Boredpanda网站发布了一组30个美国人最容易用错的英语短语,今天分享前10个。

美国人容易用错的英语短语(上)

I couldn't care less.

我一点都不在乎。

例句:To tell the truth, I couldn't care less about the relativity of knowledge, simply because the world does not deserve to be known.

美国人容易用错的英语短语(上)

I made a complete 180 degree change in my life.
我的生活发生了180度大转变。

美国人容易用错的英语短语(上)

for all intents and purposes

无论出于什么意图;在任何情况下

例句:"For all intents and purposes , Tata is the preferred bidder, " said a person close to one of the rival bidders .

美国人容易用错的英语短语(上)

buck naked

一丝不挂的;赤裸裸的

例句:He ran buck-naked across the courtyard because somebody stole his underwear.

美国人容易用错的英语短语(上)

by accident

偶然地;意外;不小心

例句:If he knew this, it would have had to be by accident.

美国人容易用错的英语短语(上)

one and the same

(=the very same) 完全相同的;就是那个;完全一回事

例句:Having hazardous waste and passengers carried by one and the same means of transport is prohibited.

美国人容易用错的英语短语(上)

espresso

浓缩咖啡;特浓咖啡

例句:Soros drank an espresso and, a few minutes later, a final champagne toast with the last of his guests.

美国人容易用错的英语短语(上)

nip it in the bud

防患于未然;消灭在萌芽状态

例句:I was thinking I'd just nip it in the bud before it gets worse.

美国人容易用错的英语短语(上)

scot free

免予支付;未受损害;不受处罚的

例句:Don't worry, the police won't arrest you because you said something unusual. Truth is on your side. you'll come out scot-free.

美国人容易用错的英语短语(上)

sleight of hand

(隐蔽的)敏捷手法;把戏;花招

例句:Harry Potter may have been a Blairite phenomenon, conquering the world with sleight of hand and boyish allure.

图片源自:boredpanda.com。题图:unsplash.com。素材源自网络,仅供学习参考。学到了就点个赞支持下吧。谢谢。

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。